José Enrique Ruiz-Domènec é o autor do livro que ando a ler, Isabel La Católica, O El Yugo del Poder, Ediciones Península, Barcelona, 2006. A biografia do autor ,indicada no livro, informa-me que se trata de um professor catedrático de História Medieval na Universidade autónoma de Barcelona, membro da Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, conferencista em numerosas universidades da Europa e da América, para além de uma notável obra publicada na sua área. Até estou a gostar do livro, mas expliquem-me lá como é que é possível esta afirmação que leio na página 20 e que reproduzo ipsis verbis no original castelhano sem mais comentários:
«Estas tres mujeres portuguesas le inculcaran la fascinacion por Enrique el Navegante, hermano del abuelo materno, el primer rey que controló la ruta del oro de Guinea y que tuvo noticias de hombres asilvestrados.»
E, já agora, na página 21:
«El abuelo castellano Enrique III era tan gran hombre como el tío abuelo português Enrique el Navegante. Ambos fueron buenos reyes porque antes que nada fueron hombres de cultura literaria.»
8 comentários:
Pues que es una grallita, con cierteza.
grallita el carajo, que Esportingue mamó cinco nel Bernabeu.
Mau, o primeiro comment cheira-me a bomba basca, não é por nada...
Grallita
y va a mamar más 5cinco5 del Barça, por supuesto.
o espanhol é um gajo de olho. o Henrique não foi mas merecia ser rei. sois rei, sois rei!
e mais, não fosse ele a lembrar a sobrinha isabel a católica para fazer o canal de castilla ainda hoje aquilo estava por lá a criar grilos e gambozinos. assim não, tá ali um canalzinho que até dá gosto ver a água correr.
já o Ucieza ao lado cheira mal que se farta e devia ser tapado como canal de esgoto que é.
ass: carrión de los condes, por sepuesto
este blog tamb
em um espanhol mas funciona.
também tem
Tem dias, cão, tem dias...
Portunhol
Enviar um comentário